Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 50.95 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x nuCONNn wa‑aš‑ku‑ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} I‑NAGott:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Rasur) É DINGIR‑LIMHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
[ ]

nuwa‑aš‑ku‑ušI‑NAÉ DINGIR‑LIMku‑it
CONNnVerfehlung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

2′ ]‑za NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
UD‑MITag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
Tag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
11KAMelf:QUANcar kar‑š[a‑an‑zi]abschneiden:3PL.PRS

NINDA.GUR₄.RAUD‑MIku‑i‑e‑ešINA UD11KAMkar‑š[a‑an‑zi]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
elf
QUANcar
abschneiden
3PL.PRS

3′ ]xMEŠ IŠ‑TU KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
Silber:{ABL, INS}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a[r]ri‑ra‑an‑te‑ešabkratzen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

IŠ‑TU KÙ.BABBARar‑ḫaa[r]ri‑ra‑an‑te‑eš
Ḫattuša
{ABL, INS}
Silber
{ABL, INS}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
abkratzen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

4′ ] 〈〈*x x x x x x x x*〉〉

5′ ]x DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ta‑ma‑a‑inanderer:INDoth.ACC.SG.C wa‑〈aš〉‑ku‑inVerfehlung:HITT.ACC.SG.C

DINGIR‑LUMŠA ÉDINGIR‑LIMta‑ma‑a‑inwa‑〈aš〉‑ku‑in
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
anderer
INDoth.ACC.SG.C
Verfehlung
HITT.ACC.SG.C

6′ ]x ku‑in‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.C uš‑ke‑šisehen:2SG.PRS.IMPF LÚ.MEŠIŠIB.SAG‑ia‑aš‑ma‑aš‑kán(Reinigungspriester):{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk}

ku‑in‑kiuš‑ke‑šiLÚ.MEŠIŠIB.SAG‑ia‑aš‑ma‑aš‑kán
irgendein
INDFany.ACC.SG.C
sehen
2SG.PRS.IMPF
(Reinigungspriester)
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk}

7′ ZI‑niSeele:D/L.SG.C GAMunterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Ú‑U]Lnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
dam‑ma‑aš‑ša‑andrücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

ZI‑niGAMÚ‑U]Lku‑it‑kidam‑ma‑aš‑ša‑anḫar‑kán‑zi
Seele
D/L.SG.C
unterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
drücken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

8′ nuCONNn IGI‑zisehen:3PL.PRS;
sehen:3SG.PRS;
sehen:;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)}
MUŠ]EN˽ḪUR‑RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR‑mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP IGI‑zisehen:3PL.PRS;
sehen:3SG.PRS;
sehen:;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)}
MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:{(UNM)} NU.S[IG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


nuIGI‑ziMUŠ]EN˽ḪUR‑RISIG₅‑ruEGIR‑maNU.SIG₅‑duIGI‑ziMUŠEN˽ḪUR‑RINU.S[IG₅
CONNnsehen
3PL.PRS
sehen
3SG.PRS
sehen

vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP
sehen
3PL.PRS
sehen
3SG.PRS
sehen

vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

9′ ] a‑ri‑ia‑še‑eš*niOrakel:D/L.SG zi*‑la‑ašEntscheidung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Entscheidung:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ú‑ULnicht:NEG zi‑in‑na‑at‑ta‑rizu Ende gehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

a‑ri‑ia‑še‑eš*nizi*‑la‑ašÚ‑ULzi‑in‑na‑at‑ta‑ri
Orakel
D/L.SG
Entscheidung
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Entscheidung
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nicht
NEG
zu Ende gehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

10′ p]u‑nu‑uš‑šu‑unfragen:1SG.PST nuCONNn me‑mi‑ersprechen:3PL.PST fmu‑li‑ga‑aš‑wa‑za‑kánMuliga:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}

p]u‑nu‑uš‑šu‑unnume‑mi‑erfmu‑li‑ga‑aš‑wa‑za‑kán
fragen
1SG.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
Muliga
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}

11′ ]‑aš‑šu‑an‑ni‑iš‑ke‑et EGIR‑pa‑ma‑wa‑zawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} na‑a‑wi₅noch nicht:ADV

EGIR‑pa‑ma‑wa‑zana‑a‑wi₅
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
noch nicht
ADV

12′ ]‑x‑aḫ‑ta DINGIR‑LUM‑zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a‑pé‑da‑aner:DEM2/3.INS;
Opfergrube:INS;
Opfergrube:HITT.INS
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU‑u‑an‑zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C

DINGIR‑LUM‑zaa‑pé‑da‑anše‑erTUKU.TUKU‑u‑an‑za
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
er
DEM2/3.INS
Opfergrube
INS
Opfergrube
HITT.INS
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C

13′ MUŠEN˽ḪUR‑RI]Höhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


MUŠEN˽ḪUR‑RI]NU.SIG₅‑duNU.SIG₅
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

14′ ]MEŠ

Text bricht ab

0.3564670085907